EdmundEducation EdmundEducation

關於 Edmund Sir 導師介紹及經驗

Edmund Sir|專教成人英語,將英文帶回真實世界

很多香港人學英文,最辛苦的一刻,往往出現在真正需要開口的時候。

會議室裡,腦中有想法,句子卻「卡在喉嚨」;客戶電郵來了,意思看得明白,回覆時卻反覆修改;面試前準備了很久,臨場又擔心語氣太生硬 (Stiff)、太學生化 (Academic)、太不像自己 (not even “who I am”)。

這些問題,我十分熟悉。

我是 Edmund Sir,香港大學 (The University of Hong Kong)畢業,擁有七年專業英語教學經驗,現職於香港一間創新科技初創企業 (VC-backed tech startup),負責環球營運管理 (global operational management)及商務拓展(business development)。

我的日常工作(core duties)需要處理跨國團隊協作(cross-border coordination)、海外客戶溝通、英文電郵、會議簡報(daily correspondence)、商務洽談和項目推進(project push through)。

英文對我而言,從來都不是一門只放在課本裡的「科目」;它是一件每天要拿上手、用得好、用得穩陣的「工具」。

成人英語最值得訓練的地方,往往藏在細節裡(devil’s in the details)。

同一句說話,換一個動詞,力度(power)不同;調整一下語氣,專業感不同;重排句子次序,說服力又會不同。

文法正確只是起點; 真正影響表現的,是你能否在合適的場合,用合適的語氣,把想法說得清楚、自然、有分寸(appropriately)。

這種能力需要訓練,也需要有人幫你看見盲點(blind spots)。

我的課堂通常由一個很實際的(practical) 問題開始:你下一次真正需要用英文的場合 (occasion) 在哪裡?是公司會議、客戶電話、升職面試、商務電郵、海外簡報,還是公開考試?

找到場景畫面,讀書才有方向。

英文學習最怕「繞遠路」。成人學生時間有限,沒有必要花太多精力在短期內用不上的內容上;更重要的是先處理最常遇到、最容易失分、最影響自信的部分。

我會根據學生的身份、行業、程度和目標設計課程。

有人需要提升會議表達(delivery),有人需要改善商務電郵,有人要準備 IELTS、TOEFL、TOEIC 或 HKDSE,有人則希望在職場上表達得更成熟、更有條理。

課堂內容可以很貼身:工作文件、公司電郵、履歷、面試答案、簡報稿、客戶訊息,萬物皆可以成為學習材料。

好的英文課,應該像一套剪裁合身的「西裝」(a bespoke suit);外表亮眼固然好,但真正重要的是穿上後能讓人站得更「挺身」。

我的教學核心很簡單:讓學生把英文用起來。

說話更自然,寫作更清晰,語氣更得體,思路更有層次(clear and clever)。

英文能力一旦真正提升,便會慢慢變成一種「骨氣」;它未必高聲張揚,但卻會在會議、面試、電郵和每一次重要溝通中,安靜地替你「加分」。

Edmund Sir

港大背景|語言、科學與商業思維的交會

於香港大學,我主修生物基因工程 (Genetic Engineering | Molecular Biology and Biotechnology),並雙副修計量市場研究 (Quantitative Marketing) 及意大利語。

這段大學經歷,後來成為我教英文時最重要的「底色」。它訓練我的,不只是知識本身,還包括分析複雜內容的能力、對語言細節的敏感度 (sensitivity),以及在不同語境中作出準確判斷的能力。

生物基因工程是一個高度講求精準的領域。科學英文不能靠浮誇詞彙支撐,也不能用模糊句子蒙混過關。閱讀研究文獻時,每一個概念都需要定義清楚;寫作或匯報時,每一個結論都要有邏輯承托。

這種訓練像一把「顯微鏡」,迫使人看清句子背後的結構:重點在哪裡,因果是否清楚,證據是否足夠,語氣是否過度。多年下來,我對文字的準確度特別敏感,也更明白學生寫英文時常見的問題。很多時候,句子卡住,根源未必是生字不夠,其實也許只是思路未整理好。

計量市場研究則帶給我另一種視角。商業世界重視受眾(target audience)、目標(mission)、訊息(message)和結果(deliverables)。

你說一句話,對方是否願意聽? 你寫一封電郵,對方是否願意回? 你提出一個方案,對方是否願意行動? 這些都牽涉語言以外的判斷(things that exist beyond language)。

商務英文的關鍵,往往在於分寸(appropriacy) ; 太直接,容易顯得冒進 (aggressive);太婉轉,又可能失去重點。成熟的表達需要像調校儀器一樣,掌握力度、角度和時機。

意大利語的學習經驗,讓我更深刻理解語言本身的「生命力」。

每一種語言都有自己的節奏、習慣和文化「氣味」。英文說得自然,不能只靠把中文逐字翻譯過去。英文有自己的句子推進方式 (progression and development),有自己的禮貌邏輯,也有自己的語氣層次。學習外語的過程,令我更懂得站在學生角度看問題:為甚麼明明背了很多句子,臨場仍然說不出來?為甚麼文法沒有大錯,聽起來仍然不夠自然?這些問題背後,往往涉及語感、語境和思維方式。

在港大期間,我也曾協助教授及學院副院長 (Associate Dean) 接待來自歐美及亞洲不同地區的外國訪客。那是一種很實在的跨文化訓練。

專業場合中的英文,除了準確,還要體面;除了清楚,還要有禮;除了能說出意思,還要懂得照顧現場氣氛。一次握手、一句寒暄、一個簡短回應,都可能影響對方對你的印象。

語言在這些場合裡,像一盞「燈」,「照」出人的修養、判斷和準備程度。

因此,我的教學並不只處理表層的錯字和文法。我更重視學生如何組織想法,如何選擇語氣,如何讓表達符合身份、場合和目的。

科學訓練讓我追求精準,商業訓練讓我重視效果,語言訓練讓我敏感於細節。這三者合起來,形成了我今日的教學方法:有結構,有實用性,也有語感。

Edmund Sir teaching story
Edmund Sir academic experience

真實商界經驗|每日在國際商業環境中使用英文

我現職於香港一間由風險 (Venture Capital) 投資支持的創新科技初創企業,負責環球營運管理及商務拓展。公司估值超過一億港元,業務涉及海外市場、國際客戶、多國團隊和快速變化的科技商業環境。

這份工作讓我每天都在高密度的英文場景 (English-rich environment) 中工作;英文在這裡沒有練習題的「安全網」(safety net),只有真實訊息、真實對象和真實後果。

我的日常工作包括處理大量英文電郵、參與跨國會議、與海外客戶溝通、協調全球團隊、跟進項目進度、推動商務合作和處理營運細節。

客戶來自不同國家,文化背景各異,溝通節奏亦不一樣。有些人重視效率,有些人重視關係;有些回覆直接,有些說話含蓄 (implicit)。

真正的商務英文,正是在這些微妙差異(subtle difference)之間慢慢「鍛煉」出來。

在企業環境中,英文的作用很清楚:令事情向前走 (move forward):

一封好的 follow-up email,可以把「沉默的對話」重新打開;一句得體的 clarification,可以避免整個項目走錯方向;一個有分寸的拒絕,可以保留關係,也保住立場。

我經常見到學生在職場英文上遇到幾類困難。有些人想在會議中插話,卻怕打斷別人;有些人想跟進進度,卻怕語氣顯得催促(pushy);有些人想拒絕客戶要求,卻怕關係變差;有些人需要向上司匯報,卻不知道如何把重點排得更有層次(managing up)。

這些情境很日常,也很關鍵 (critical)。處理得好 (handled properly),專業感 (professionalism) 會提升;處理得差 (mishandled),工作能力容易被低估。

我的課堂會把這些真實情境轉化成可練習的內容。

學生可以學習如何寫一封清楚、有禮、有效的英文電郵;如何在 conference call 中簡潔匯報進度;如何向客戶解釋延誤;如何提出要求而不顯得唐突 (sudden);如何在面試中呈現經驗;如何把中文式思維改寫成自然英文。

這些訓練不追求花巧,重點在於可用、可重複、可帶回工作場合(applicable skills)。

科技初創企業的節奏也影響了我的教學方式。

在 startup 環境中,資訊來得快,決策推得快,溝通也要快而準。

成人學生的學習亦應如此:先找出最有價值的「突破口」 (breakthroughs),再「集中火力」處理。英文學習不需要盲目鋪排成一條漫長的「隊列」;更有效的方法,是先處理學生眼前最常用、最急切 (imminent)、最影響表現的部分,然後逐步擴大能力範圍。

我每天在國際商業環境中使用英文,因此對職場語言有很直接的判斷。

這句話自然嗎?這封電郵會否太強硬 (strongly worded)?這個回覆是否清楚 (on the spot)?這種語氣是否符合客戶關係?這個表達能否推動下一步?

這些問題,教科書未必會逐一回答,但真實工作每天都會「給」你答案。我的教學,就是把這些答案整理成學生能吸收、能練習、能真正使用的方法。

Edmund Sir course experience

我的學生|來自不同行業,目標都是把英文真正用起來

過去七年,我教過很多不同背景的學生。

他們之中,有白領、中階管理層、空中服務員、奢侈品零售銷售代表、B2B 藥廠銷售人員、創業者、健身教練、醫學美容顧問、社交媒體市場推廣人員、產品設計師、消防員、海關人員、公務員、紀律部隊成員、酒店廚師、IT 項目經理、醫療診所專科配藥員、英文老師、家庭主婦、大學生、副學士學生、DSE retaker,以及準備 HKDSE、IELTS、TOEFL 和 TOEIC 的考生....

這份名單看起來很長,背後其實有一個共通點 (things in common):他們都希望英文能在關鍵時刻派上用場。

有些學生需要在公司會議中說得更清楚;有些學生要面對海外客戶和英文電郵;有些學生準備升職、轉工或面試;有些學生短期內要應付公開考試;有些學生多年來一直害怕開口,希望終於可以自在地用英文表達自己。

每個人的起點不同,壓力不同,目標也不同。有效的課程,必須先看清這些差異。

我很重視學生的身份和使用場景。

管理層學生通常需要處理匯報、會議、決策和團隊溝通,語氣要成熟,結構要清楚,重點要有份量 (carries some weight)。

銷售和商務拓展學生,則需要面對客戶開發 (development)、跟進 (follow-up)、談判 (negotation)、拒絕 (decline)和關係維護 (relationship management);一句英文寫得太「冷」,可能失去「溫度」,寫得太「軟」,又可能失去立場。服務業學生需要的是即時反應、禮貌表達和現場應對。考試學生則要面對時間限制、評分標準和高分策略。

不同身份需要不同「刀法」,不能用同一把「尺量」所有人。

我也曾長期教授來自本地 Band 1 中學、國際學校、小學、大專院校及不同升學背景的學生,涵蓋升中面試、初中英文、高中 DSE、成人英語和商務英語。

年輕學生需要建立語感、信心和基本功;大學生需要面試、學術表達和職場銜接;成人學生則更重視效率、應用和即時成果。

教學經驗累積得越多,我越明白一件事:英文進步沒有單一模板 (template)。真正有效的訓練,必須「對症下藥」。

成人學生尤其適合「貼身」學習。

很多人工作能力很強,只是英文表達尚未完全跟上自己的專業程度。

因此,我常鼓勵學生把自己的真實材料「帶」到課堂:工作電郵、履歷、面試答案、簡報稿、會議內容、公司文件,甚至是一段想說卻說不好的句子。這些材料比一般教材更有「溫度」,也更接近學生真正需要解決的問題。

我的角色,是幫學生把零散的英文知識整理成可用的能力。

用字要準,句子要順,語氣要穩,思路要清。當學生開始聽得懂會議重點,寫得出得體電郵,說得出自己的觀點,面試時能自然回應,英文就不再只是壓力來源。

最好的學習成果,往往「不聲張」。

它出現在學生第一次敢在會議中補充意見的時候,出現在一封寫得乾淨俐落的電郵裡,出現在面試官點頭的瞬間,也出現在學生發現自己終於能夠自然開口的那一刻。

那一刻,「英文開始真正屬於他們」。

Edmund Sir future learning vision

立即預約免費體驗課

立即預約 45 分鐘免費體驗課,親身感受 Edmund Sir 的教學方式、課程方向與實際效果。

直接聯絡 Edmund 即可安排時間:
(+852) 4623 5513

歡迎透過 WhatsApp、Signal,或直接致電聯絡。

讓英文重新貼近你的工作、生活與真正需要。